Translation of "di questi cambiamenti" in English


How to use "di questi cambiamenti" in sentences:

L’uso continuato o l’accesso al sito dopo la pubblicazione delle modifiche costituisce l’accettazione di questi cambiamenti.
Your continued use of or access to the website following the posting of any changes constitutes acceptance of those changes.
Mr. Seidman, quale credeva fosse la causa di questi cambiamenti?
Mr. Seidman, what did you think caused these changes in appearance?
Verifichi se ci sono modifiche recenti all' origine di questi cambiamenti.
See if there have been any recent modifications that explain behavioural differences.
Che pensi potrebbe succedere se il Re scoprisse di questi cambiamenti ai suoi ordini?
What do you think would happen if the king found out about these changes you made to his orders?
Mi puo' dire qualcosa di piu' A proposito di questi cambiamenti?
Can you tell me something more about these changes?
Mi piacerebbe passare del tempo con te prima di questi cambiamenti.
I'd like to spend some time with you before it all changes.
Benché molti di questi cambiamenti saranno disponibili su PlayStation 4 e Xbox One con una patch futura, il PTR è dedicato solo alla versione per PC e riporta quindi solo i cambiamenti specifici per quella piattaforma.
While many of these changes will also be available on PlayStation 4 and Xbox One in a future patch, the PTR is PC-only and therefore will only reflect changes coming specifically to that platform.
Jean deve informare Nu Skin di questi cambiamenti.
Jean must now inform Nu Skin of these changes.
Anche se le ricerche rivelano che Anavar può aumentare la pressione arteriosa alta, così come i livelli di colesterolo, l’intensità di questi cambiamenti dipende quasi totalmente sullo stile di vita di un individuo.
Although studies reveal that Anavar can elevate blood pressure and also cholesterol degrees, the extent of these changes depends almost entirely on the user’s way of living.
Beh, sono stufo di questi cambiamenti, Jackson.
Well, I'm tired of this change, Jackson.
Alcuni di questi cambiamenti potranno scioccarti un pò.
Some of the changes may come as a bit of a shock.
Alcuni di questi cambiamenti riguardano le direttive primarie, Bernard.
Some of these changes are to their prime directives, Bernard.
Per favore, avvisate gli altri utenti di questi cambiamenti.
Please tell other users about these changes.
L’applicazione di questi cambiamenti sarà monitorata attentamente nei prossimi mesi.
Implementation of these changes will be closely monitored in the coming months.
L’utilizzo del sito successivamente a questo cambiamento o questa modifica delle condizioni d’uso sarà ritenuto come costituente l’accettazione di questi cambiamenti da parte degli utenti.
Use of the site following this change or modification in the terms of use shall be deemed to constitute acceptance of such changes on the part of users.
Questi cambiamenti verranno utilizzati solo per le informazioni fornite da chi ha visitato, usato o ha avuto accesso al sito dopo la data effettiva di questi cambiamenti.
Such changes will be used only for information provided by those who have visited, used, or accessed the site after the effective date of such policy changes.
Sfortunatamente, la maggior parte di questi cambiamenti influisce negativamente sulla nostra salute e, tra le altre cose, porta a un deterioramento della salute delle nostre articolazioni.
Unfortunately, most of these changes negatively affect our health and, among other things, lead to a deterioration in the health of our joints.
Molti di questi cambiamenti sono a causa di diversi livelli ormonali che si verificano nelle diverse fasi di vita.
Many of those changes are due to varying hormone levels that happen at different stages in life.
Nessuno di questi cambiamenti mi sembra particolarmente distruttivo.
None of these adjustments strike me as being particularly earth-shattering.
Quindi mi sono reso conto che sono davvero, davvero entusiasta di questi cambiamenti.
So I decided that I'm actually very, very excited about the new direction.
Allora... e' contento di questi cambiamenti?
So you're happy with these changes?
Il capitolo 4 analizza le conseguenze di questi cambiamenti per l'architettura operativa dell'SSE e presenta il metodo di produzione integrata delle statistiche europee come alternativa al metodo attuale.
Section 4 analyses the consequences of these changes for the business architecture of the ESS, and presents the European systems method to statistics as an alternative to the current one.
Anche se gli studi rivelano che Anavar potrebbe elevare i livelli di pressione sanguigna e colesterolo, l’intensità di questi cambiamenti dipende quasi completamente sullo stile di vita dell’utente.
Although researches reveal that Anavar could elevate high blood pressure as well as cholesterol levels, the seriousness of these modifications depends virtually entirely on the customer’s way of living.
In un momento storico in cui Internet e i social network stanno cambiando profondamente i processi di decisione politica, l’Unione Europea non approfitta a sufficienza di questi cambiamenti.
At a time when the Internet and social networks are profoundly changing political decision making, the EU does not profit from these changes sufficiently.
Uno di questi cambiamenti consiste nel riutilizzo delle acque grigie.
One of these changes is the reuse of greywater.
Come risultato di questi cambiamenti, possono verificarsi prurito sulla pelle e sui genitali.
As a result of these changes, itching on the skin and genitals may occur.
Il seno soffre di questi cambiamenti più di altre parti del corpo.
The breast suffers from these changes more than other parts of the body.
Gli effetti di questi cambiamenti strutturali sono positivi per l'Europa in generale, tuttavia possono risultare dolorosi a livello locale per taluni settori o in determinate regioni.
The impact of these structural changes is positive for the EU as a whole, but may be damaging at local level for certain sectors or regions.
L'effetto netto di questi cambiamenti può, in alcuni casi, essere clinicamente rilevante.
The net effect of these changes may be clinically relevant in some cases.
Continueremo a monitorare l’efficacia di questi cambiamenti, che crediamo contribuiranno a mantenere WhatsApp così com’è stata concepita: un’applicazione di messaggistica privata.
We believe that these changes - which we'll continue to evaluate - will help keep WhatsApp the way it was designed to be: a private messaging app.
Cosa ne pensi di questi cambiamenti?
What do you think of these changes?
E se necessario – per esempio nel caso del debito pubblico garantito congiuntamente e solidalmente – individuerà le necessarie modifiche del trattato, perché alcuni di questi cambiamenti esigono di modificare il trattato.
And, where necessary – as in the case of jointly and severally guaranteed public debt – it would identify the treaty changes necessary, because some of these changes require modifications to the Treaty.
Ma la scienza non conferma la relazione di questi cambiamenti con il sesso del futuro bambino.
But science does not confirm the relationship of these changes with the sex of the future baby.
Scegliendo l'ingegneria elettrica ed elettronica a HAN puoi essere parte di questi cambiamenti emozionanti.
By choosing Electrical and Electronic Engineering at HAN you can be part of these exciting changes.
Nel mezzo di questi cambiamenti così veloci, noi preghiamo e lavoriamo con zelo per assicurarci che i valori del vangelo di Gesù Cristo sopravvivano.
Through all the fast-paced changes occurring around us, we earnestly pray and work to ensure that the values of the gospel of Jesus Christ endure.
Uno di questi cambiamenti era la cancellazione degli inviti.
One of these changes was the cancellation of invitations.
Per tenere conto di questi cambiamenti, la Commissione ha deciso di rivedere e aggiornare la sua comunicazione del 2002.
To reflect these changes, the Commission has decided to revise and update its 2002 Communication.
L'uso continuato di qualsiasi parte del sito dopo la pubblicazione delle modifiche alla Privacy Policy costituirà l'accettazione di questi cambiamenti.
Your continued use of any portion of the website following posting of changes to the Privacy Policy will constitute your acceptance of these changes.
Si consiglia di consultare regolarmente questa informativa sulla privacy in modo da essere a conoscenza di questi cambiamenti.
It is advisable to consult this privacy statement regularly so that you are aware of these changes.
I costi di questi cambiamenti sono stati elevati: oltre 1.000.000 di proprietari sono stati uccisi durante la riorganizzazione agricola.
The costs for these changes were high: over 1, 000, 000 landlords were killed during the agricultural reorganization.
Lo scopo di questi cambiamenti sarà una vittoria nella prossima partita.
The purpose of these changes will be a victory in the next match.
Inoltre, l'appartamento è diventato molto più leggero e confortevole di prima di questi cambiamenti.
In addition, the apartment has become much lighter and more comfortable than before these changes.
L'impatto di questi cambiamenti inizia a farsi sentire e creerà opportunità sul mercato, segnatamente nel campo delle tecnologie abilitanti fondamentali.
The impact of these changes is starting to emerge and will provide market opportunities, notably for key enabling technologies.
L'altra ragione è che la maggior parte di questi cambiamenti è perdita di funzioni ed è veramente difficile sviluppare farmaci che ripristino le funzioni.
The other reason given is that most of those changes are a loss of function, and it's actually really hard to develop drugs that restore function.
Eppure, nessuno di questi cambiamenti che avvenivano intorno a me si riflettevano nel mio mondo, nel mondo dei libri.
And yet, none of these changes that I was seeing around me were reflected in my world, my world of books.
PM: Lei ha visto così tanti di questi cambiamenti.
PM: And you've seen so many of those changes.
La cosa davvero difficile e impegnativa é che noi siamo anche l'oggetto di questi cambiamenti.
What is so difficult and challenging is that we are also the objects of these changes.
E ognuno di questi cambiamenti sono specifici della capacità o abilità.
And each one of them changes in ways that are specific to the skill or ability.
Ciò che non conosciamo è l'impatto esatto, preciso, immediato di questi cambiamenti sugli schemi climatici naturali - vento, oceani, correnti, precipitazioni, formazioni nuvolose - cose su cui si basano la salute e la prosperità di miliardi di persone.
What we don't know is the exact, precise, immediate impact of these changes on natural climate patterns -- winds, ocean currents, precipitation rates, cloud formation, things that bear on the health and well-being of billions of people.
Seconda domanda: qual è la causa di questi cambiamenti?
Second question: what causes these changes?
3.014228105545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?